Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 20SHLOKA: 2
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 20

चारो राक्षसराजस्य रावणस्य दुरात्मनः ।
ताम् दृष्ट्वा सर्वतोऽव्यग्रम् प्रतिगम्य स राक्षसः ॥६-२०-२॥

cāro rākṣasarājasya rāvaṇasya durātmanaḥ । tāṃ dṛṣṭvā sarvamavyagraṃ pratigamya sa rākṣasaḥ ॥6-20-2॥

Translation

That spy of the evil-minded King of Rakshasas, Ravana, having observed that entire army calmly/thoroughly, went back.

हिंदी अनुवाद

दुरात्मा राक्षसराज रावण का वह गुप्तचर (शार्दूल), उस पूरी सेना को अच्छी तरह (अव्यग्र) देखकर, वापस लौट गया।


English Commentary

Mission accomplished. Shardula executes his mission 'avyagram' (undisturbed/calmly). He gathers comprehensive data on the enemy formation and returns to his master, the 'duratman' (evil-souled) Ravana.

हिंदी टीका

सफल मिशन। शार्दूल ने बिना पकड़े गए पूरी सेना का मुआयना ('अव्यग्रं' - शांत चित्त से/बिना घबराहट के) कर लिया। यह उसकी दक्षता को दर्शाता है। वह तुरंत रिपोर्ट करने के लिए लंका लौटा।