Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 22•SHLOKA: 36

तेन तन्मरुकान्तारं पृथिव्यां खलु विश्रुतम् ।
निपातितः शरो यत्र दीप्ताशनिसमप्रभः ॥६-२२-३६॥
tena tanmarukāntāraṃ pṛthivyāṃ khalu viśrutam |
nipātitaḥ śaro yatra dīptāśanisamaprabhaḥ ॥6-22-36॥
Translation
The place where that arrow, shining like a thunderbolt, landed became famously known on earth as 'Marukantara' (Region of Desert).
हिंदी अनुवाद
जिस स्थान पर वह वज्र के समान दीप्ति वाला बाण गिराया गया, वह स्थान पृथ्वी पर 'मरुकान्तार' (मरुभूमि/रेगिस्तान) नाम से प्रसिद्ध हुआ।
English Commentary
This verse provides a mythological explanation for the existence of the Thar Desert or similar arid regions in Western India. The sheer heat of the Brahmastra dried up the ancient sea (Drumakulya) that existed there, creating the 'Maru' region.
हिंदी टीका
यह श्लोक एक भौगोलिक उत्पत्ति (Etiology) की कथा कहता है। राजस्थान (मरुभूमि) के निर्माण का कारण श्री राम का बाण बताया गया है। अस्त्र की गर्मी ने उस क्षेत्र के जल को सूखा दिया, जिससे वह रेगिस्तान बन गया।