Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 22•SHLOKA: 61

प्रक्षिप्यमाणैर्हचलैः सहसा जलमुद्धतम् ।
समुत्पतितमाकाशमपासर्पत्ततस्ततः ॥६-२२-६१॥
prakṣipyamāṇairhacalaiḥ sahasā jalamuddhatam |
samutpatitamākāśamapāsarpattatastataḥ ॥6-22-61॥
Translation
The water, suddenly agitated by the mountains being thrown in, rose up towards the sky and spread in all directions.
हिंदी अनुवाद
फेंके जाते हुए पर्वतों से अचानक जल उछल पड़ा और आकाश की ओर उठकर इधर-उधर फैल गया।
English Commentary
Vivid description of the displacement of water. The splash from the massive rocks reached the sky, indicating the sheer size of the materials used.
हिंदी टीका
भारी चट्टानों के गिरने से सुनामी जैसी लहरें उठीं। दृश्य का सजीव चित्रण।