Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 22•SHLOKA: 79

तानि कोटिसहस्राणि वानराणां महौजसाम् ।
बध्नन्तः सागरे सेतुं जग्मुः पारं महोदधेः ॥६-२२-७९॥
tāni koṭisahasrāṇi vānarāṇāṃ mahaujasām |
badhnantaḥ sāgare setuṃ jagmuḥ pāraṃ mahodadheḥ ॥6-22-79॥
Translation
Those thousands of crores of mighty monkeys, having built the bridge over the ocean, crossed to the other side of the great ocean.
हिंदी अनुवाद
वे करोड़ों और अरबों महातेजस्वी वानर, सागर पर सेतु बांधते हुए (उस पर चढ़कर) महासागर के पार चले गए।
English Commentary
The logistical climax: the massive army crosses the once-impassable barrier.
हिंदी टीका
पुल बनते ही सेना पार होने लगी। 'कोटि-सहस्राणि' संख्या बल को दर्शाती है।