Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 22•SHLOKA: 87

भीममन्तर्दधे भीमा तरन्ती हरिवाहिनी ।
वानराणां हि सा तीर्णा वाहिनी नलसेतुना ॥६-२२-८७॥
bhīmamantardadhe bhīmā tarantī harivāhinī |
vānarāṇāṃ hi sā tīrṇā vāhinī nalasetunā ॥6-22-87॥
Translation
Crossing the terrifying ocean, that terrifying monkey army covered it up. Indeed, that army of monkeys crossed over by Nala's bridge.
हिंदी अनुवाद
उस भयानक सागर को पार करती हुई वह भयानक वानर सेना (सागर को) ढकने लगी। वानरों की वह सेना 'नलसेतु' द्वारा पार हो गई।
English Commentary
The crossing is completed. The sheer density of the army made the ocean disappear beneath them.
हिंदी टीका
सेना ने सागर को ढक लिया। नल सेतु के माध्यम से असंभव कार्य संभव हुआ।