Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 24•SHLOKA: 15

तिष्ठेद्वानरवाहिन्या वानरौघसमावृतः ।
आश्रित्य दक्षिणं पार्श्वमृषभो वानरर्षभः ॥६-२४-१५॥
tiṣṭhedvānaravāhinyā vānaraughasamāvṛtaḥ |
āśritya dakṣiṇaṃ pārśvamṛṣabho vānararṣabhaḥ ॥6-24-15॥
Translation
'Let Rishabha, the best of monkeys, surrounded by a multitude of monkeys, take his stand protecting the right flank of the monkey army.'
हिंदी अनुवाद
'वानरश्रेष्ठ ऋषभ, वानरों के समूह से घिरे होकर वानर सेना के दाहिने पार्श्व (Right Flank) का आश्रय लेकर रहें।'
English Commentary
The right flank is crucial for maneuvering. Rishabha, a powerful leader, is assigned here. Protecting the flanks is essential to prevent encirclement by the enemy.
हिंदी टीका
दाहिना पार्श्व (Right Flank) आक्रमण के लिए महत्वपूर्ण होता है। ऋषभ एक शक्तिशाली वानर यूथपति थे। पार्श्वों (Flanks) की सुरक्षा इसलिए जरूरी है ताकि शत्रु घेर न सके।