Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 26SHLOKA: 1
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 26

तद् वचः पथ्यम् अक्लीबम् सारणेन अभिभाषितम् ।
निशम्य रावणो राजा प्रत्यभाषत सारणम् ॥६-२६-१॥

tadūnaḥ pathyamaklībaṃ sāraṇenābhibhāṣitam |
niśamya rāvaṇo rājā pratyabhāṣata sāraṇam ॥6-26-1॥

Translation

Hearing those beneficial and manly (un-cowardly) words spoken by Sarana, King Ravana replied to Sarana.

हिंदी अनुवाद

सारण द्वारा कहे गए उन हितकारी (पथ्य) और पौरुषयुक्त (अक्लीब/कायरता रहित) वचनों को सुनकर, राजा रावण ने सारण को उत्तर दिया।


English Commentary

Sarana spoke the bitter truth, termed as pathyam (beneficial/wholesome). Ravana's reaction will determine if he can digest this truth. A good minister's duty is to offer correct counsel, however unpleasant it may be.

हिंदी टीका

सारण ने रावण को कड़वा सच बताया था, जिसे 'पथ्य' (हितकारी) कहा गया है। रावण की प्रतिक्रिया से पता चलेगा कि वह इस सच को पचा पाता है या नहीं। एक अच्छे मंत्री का लक्षण है राजा को सही सलाह देना, चाहे वह अप्रिय ही क्यों न हो।