Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 27SHLOKA: 31
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 27

स एष दुर्धरो राजन् प्रमाथी नाम यूथपः ।
वातेनेवोद्धूतं मेघं यमेनमनुपश्यसि ॥६-२७-३१॥

sa eṣa durdharo rājan pramāthī nāma yūthapaḥ |
vātenevoddhūtaṃ meghaṃ yamenamanupaśyasi ॥6-27-31॥

Translation

'O King! The one whom you see like a cloud blown by the wind, is the invincible commander named Pramathi.'

हिंदी अनुवाद

'हे राजन्! जिस वानर को आप हवा से उड़ाए हुए बादल की तरह (चंचल/विशाल) देख रहे हैं, यह 'प्रमाथी' नामक दुर्धर्ष यूथपति है।'


English Commentary

Introduction of Pramathi. Likened to a 'cloud blown by wind', suggesting he is massive yet moves with terrifying speed and unpredictability.

हिंदी टीका

प्रमाथी का परिचय। उसे 'पवन-चलित मेघ' जैसा बताया गया है, जो उसकी गति (Speed) और विशालता दोनों का प्रतीक है। वह युद्ध में अस्थिर और विनाशकारी है।