Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 27•SHLOKA: 34

शतं शतसहस्राणि दृष्ट्वा वै सेतुबन्धनम् ।
गोलाङ्गूलं महावेगं गवाक्षं नाम यूथपम् ॥६-२७-३४॥
śataṃ śatasahasrāṇi dṛṣṭvā vai setubandhanam |
golāṅgūlaṃ mahāvegaṃ gavākṣaṃ nāma yūthapam ॥6-27-34॥
Translation
'Seeing the bridge built, a hundred hundred-thousands (10 million) Golangulas... the commander named Gavaksha of great speed...'
हिंदी अनुवाद
'सेतु बंधन को देखकर (आए हुए) सौ लाख (एक करोड़) गोलांगूल, महावेगी 'गवाक्ष' नामक यूथपति को...'
English Commentary
Introduction of Gavaksha, leader of the Golangulas. He arrived specifically after hearing the bridge was complete, showing how the feat galvanized distant tribes to join Shri Rama.
हिंदी टीका
गवाक्ष का परिचय। वह गोलांगूलों का नेता है। सेतु बनने की खबर सुनकर वह अपनी सेना के साथ आया है, जो वानरों की एकजुटता को दिखाता है।