Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 28•SHLOKA: 22

स एष रामस्त्वां योद्धुं राजन् समभिवर्तते ।
यस्यैष दक्षिणे पार्श्वे शुद्धजाम्बूनदप्रभः ॥६-२८-२२॥
sa eṣa rāmastvāṃ yoddhuṃ rājan samabhivartate |
yasyaiṣa dakṣiṇe pārśve śuddhajāmbūnadaprabhaḥ ॥6-28-22॥
Translation
...O King! That very Shri Rama has arrived here to fight you. And he who stands on his right side, glowing like pure gold...
हिंदी अनुवाद
...हे राजन्! वही यह श्री राम आपसे युद्ध करने के लिए (यहाँ) आ पहुँचा है। जिसके दाहिने पार्श्व (बगल) में यह शुद्ध सोने जैसी आभा वाला (पुरुष खड़ा है)...
English Commentary
Shuka confirms Shri Rama's arrival for battle. He then transitions to introducing the figure on Shri Rama's right—Lakshmana—describing his complexion as radiant as pure gold (Jambunada).
हिंदी टीका
शुक श्री राम के आगमन की पुष्टि करता है। अब वह श्री राम के दाहिने ओर खड़े लक्ष्मण का परिचय देना शुरू करता है, जिनकी शारीरिक कांति 'शुद्ध स्वर्ण' (जाम्बूनद) जैसी है।