Srimad Valmiki Ramayana

त्रायन्ते सम्क्रमास् तत्र पर सैन्य आगमे सति ।
यन्त्रैस् तैर् अवकीर्यन्ते परिखासु समन्ततः ॥६-३-१७॥
yantrairupetā bahubhirmahadbhirgṛhapaṅktibhiḥ । trāyante saṃkramāstatra parasainyāgame sati ॥6-3-17॥
Translation
Those bridges are equipped with many machines and lined with rows of buildings. When the enemy army approaches, the bridges are protected (or retracted) there.
हिंदी अनुवाद
वे पुल बहुत से यंत्रों (मशीनों) और महलों की पंक्तियों से युक्त हैं। शत्रु सेना के आने पर उन पुलों की रक्षा (यंत्रों द्वारा) की जाती है (या पुलों को हटा लिया जाता है)।
English Commentary
The bridges are mechanized ('yantrairupeta'). This suggests retractable drawbridges operated by pulleys/gears. In the event of a siege ('parasanyagame'), these bridges are secured or withdrawn, isolating the city completely. This represents advanced military engineering.
हिंदी टीका
ये पुल साधारण नहीं हैं। वे 'यंत्रों' से युक्त हैं। संभवतः ये Drawbridges (उठाए जाने वाले पुल) हैं जो शत्रु के आते ही मशीनों द्वारा ऊपर खींच लिए जाते हैं, जिससे रास्ता बंद हो जाता है। 'त्रायन्ते' का अर्थ है रक्षा की जाती है (उन्हें हटाकर या यंत्रों से हमला करके)।