Srimad Valmiki Ramayana

पुत्रो दशरथस्यैष सिंहसंहननो युवा ।
दूषणो निहतो येन खरश्च त्रिशिरास्तथा ॥६-३०-२८॥
putro daśarathasyaiṣa siṃhasaṃhanano yuvā |
dūṣaṇo nihato yena kharaśca triśirāstathā ॥6-30-28॥
Translation
This is the son of Dasharatha, a youth with a lion-like build. By whom Dushana, Khara, and Trishira were killed.
हिंदी अनुवाद
ये दशरथ के पुत्र (श्री राम) हैं, जिनका शरीर (गठन) सिंह के समान है और जो युवा हैं। जिनके द्वारा दूषण, खर और त्रिशिरा मारे गए थे।
English Commentary
Shardula finally points to the nucleus of the threat: Shri Rama. Described as simha-samhanana (having the compact, muscular body of a lion), Shri Rama represents physical perfection and lethal power. Reminding Ravana of the deaths of Khara, Dushana, and Trishira serves to validate Shri Rama's capacity to kill Rakshasas en masse.
हिंदी टीका
अंत में, शार्दूल मुख्य नायक श्री राम का परिचय देता है। 'सिंहसंहननः' (शेर जैसी देहयष्टि) उनके राजसी और बलवान स्वरूप को दर्शाता है। वह रावण को जनस्थान के संहार की याद दिलाता है जहाँ श्री राम ने अकेले खर-दूषण का वध किया था। यह रावण के लिए व्यक्तिगत चेतावनी है—जिसने तुम्हारे भाइयों को मारा, वह अब तुम्हारे द्वार पर है।