Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 31SHLOKA: 19
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 31

वानरेन्द्रप्रणीतेन बलेन महता वृतः ।
संनिविष्टः समुद्रस्य पीड्य तीरमथोत्तरम् ॥६-३१-१९॥

vānarendrapraṇītena balena mahatā vṛtaḥ |
saṃniviṣṭaḥ samudrasya pīḍya tīramathottaram ॥6-31-19॥

Translation

'Surrounded by a huge army led by the King of Vanaras, he camped on the northern shore of the ocean, pressuring the coast.'

हिंदी अनुवाद

वानरराज सुग्रीव द्वारा लाई गई विशाल सेना से घिरकर उसने समुद्र के उत्तरी तट को पीड़ित करते हुए (छावनी डालकर) पड़ाव डाला था।


English Commentary

Ravana weaves facts into his fiction. Shri Rama truly was camped on the northern shore with a vast army. By starting with verified facts, Ravana builds a foundation of credibility for the deception that follows. This is a classic technique of manipulation.

हिंदी टीका

रावण सत्य और झूठ का मिश्रण कर रहा है। यह सच है कि श्री राम उत्तरी तट पर आए थे। इन वास्तविक विवरणों का उपयोग करके वह सीता को यह विश्वास दिलाना चाहता है कि आगे की घटना (मृत्यु) भी उतनी ही सत्य है। 'पीड्य तीरम' (तट को दबाते हुए) सेना की विशालता को दर्शाता है।