Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 31•SHLOKA: 35

ऋक्षा वृक्षानुपारूढा वानरीं वृत्तिमाश्रिताः ।
सागरस्य च तीरेषु शैलेषु च वनेषु च ॥६-३१-३५॥
ṛkṣā vṛkṣānupārūḍhā vānarīṃ vṛttimāśritāḥ |
sāgarasya ca tīreṣu śaileṣu ca vaneṣu ca ॥6-31-35॥
Translation
'The bears, adopting the nature of monkeys, climbed up the trees. They hid on the seashores, in mountains, and in forests.'
हिंदी अनुवाद
भालू (ऋक्ष) वानरों की वृत्ति अपनाकर (डर के मारे) पेड़ों पर चढ़ गए। समुद्र के किनारों, पर्वतों और वनों में वे छिप गए।
English Commentary
Even the bears act out of character due to fear, climbing trees like monkeys. This detail adds to the picture of total demoralization.
हिंदी टीका
जाम्बवान की सेना (भालू) भी डर के मारे पेड़ों पर चढ़ गई। रावण यह जताना चाहता है कि श्री राम की सेना के सभी घटक पूरी तरह परास्त और भयभीत हैं।