Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 34SHLOKA: 21
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 34

दीयतामभिसत्कृत्य मनुजेन्द्राय मैथिली ।
निदर्शनं ते पर्याप्तं जनस्थाने यदद्भुतम् ॥६-३४-२१॥

dīyatāmabhisatkṛtya manujendrāya maithilī |
nidarśanaṃ te paryāptaṃ janasthāne yadadbhutam ॥6-34-21॥

Translation

'(They said): Let Maithili be given back to the Lord of Men with honor. The wonderful/terrible event that occurred in Janasthana is a sufficient example/warning for you.'

हिंदी अनुवाद

'(उन्होंने कहा): मैथिली को सत्कारपूर्वक (अभिसत्कृत्य) मनुष्यों के राजा (श्री राम) को लौटा दीजिए। जनस्थान में जो अद्भुत (संहार) हुआ, वह आपके लिए पर्याप्त उदाहरण (चेतावनी) है।'


English Commentary

The counselors argued for a diplomatic surrender based on precedent. They cited the adbhutam (miraculous/terrible) slaughter in Janasthana as proof of Shri Rama's power. They urged Ravana to return Sita not just quietly, but abhisatkritya (with honor), hoping to avert total destruction.

हिंदी टीका

मंत्रियों का तर्क स्पष्ट था—श्री राम को साधारण मनुष्य न समझें। जनस्थान में 14,000 राक्षसों का वध 'निदर्शनम्' (Example/Proof) है। उन्होंने सलाह दी कि सीता को 'अभिसत्कृत्य' (सम्मान के साथ) लौटाना चाहिए। यह रावण की शक्ति के यथार्थवादी आकलन पर आधारित सलाह थी।