Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 38•SHLOKA: 10

तमन्वरोहत्सुग्रीवः सामात्यः सविभीषणः ।
हनुमानङ्गदो नीलो मैन्दो द्विविद एव च ॥६-३८-१०॥
tamanvarohatsugrīvaḥ sāmātyaḥ savibhīṣaṇaḥ |
hanūmānaṅgado nīlo maindo dvivida eva ca ॥6-38-10॥
Translation
Following him ascended Sugriva along with his ministers and Vibhishana. Also Hanuman, Angada, Nila, Mainda, and Dvivida.
हिंदी अनुवाद
उनके पीछे मंत्रियों और विभीषण के साथ सुग्रीव चढ़े। तथा हनुमान, अंगद, नील, मैन्द और द्विविद भी (चढे)।
English Commentary
The command structure is clear. Following Shri Rama and Lakshmana are the King of Vanaras, Sugriva, his ally Vibhishana, and then the key generals. All these listed are 'Maharathis' (great warriors) who will play pivotal roles in the conquest of Lanka.
हिंदी टीका
सेना का नेतृत्व (Command structure) स्पष्ट है। श्री राम और लक्ष्मण के बाद वानरराज सुग्रीव, उनके सहयोगी विभीषण और फिर प्रमुख सेनापति चलते हैं। ये सभी 'महारथी' हैं और लंका विजय में मुख्य भूमिका निभाने वाले हैं।