Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 4•SHLOKA: 100

वेलामासाद्य विपुलां रामो वचनमब्रवीत् ।
एते वयमनुप्राप्ताः सुग्रीव वरुणालयम् ॥६-४-१००॥
velāmāsādya vipulāṃ rāmo vacanamabravīt । ete vayamanuprāptāḥ sugrīva varuṇālayam ॥6-4-100॥
Translation
...having reached the extensive shore, Shri Rama spoke these words: 'O Sugriva, here we have arrived at the abode of Varuna (the Ocean).'
हिंदी अनुवाद
...विशाल वेला (तट) पर पहुँचकर, श्री राम ने (सुग्रीव से) यह वचन कहा—'हे सुग्रीव! हम लोग यह वरुणालय (समुद्र) तक आ पहुँचे हैं।'
English Commentary
Facing the reality. Shri Rama states the obvious but crucial fact: The land march is over; the maritime challenge begins. 'Varunalayam' implies dealing with the deity of the ocean.
हिंदी टीका
यथार्थ का सामना। श्री राम सुग्रीव को संबोधित करते हैं। वरुणालय तक पहुँचना एक उपलब्धि है, लेकिन यह मार्ग का अंत भी है और नई चुनौती की शुरुआत भी।