Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 4•SHLOKA: 32

मध्ये तु राजा सुग्रीवो रामो लक्ष्मण एव च ।
बलिभिर्बहुभिः शूरैर्वृताः शत्रुनिबर्हणैः ॥६-४-३२॥
madhye tu rājā sugrīvo rāmo lakṣmaṇa eva ca । balibhirbahubhiḥ śūrairvṛtāḥ śatrunibarhaṇaiḥ ॥6-4-32॥
Translation
In the center were King Sugriva, Shri Rama, and Lakshmana, surrounded by many mighty, brave, and enemy-destroying monkeys.
हिंदी अनुवाद
मध्य में राजा सुग्रीव, श्री राम और लक्ष्मण थे, जो बहुत से बलवान, शूरवीर और शत्रुओं का नाश करने वाले (वानरों) से घिरे हुए थे।
English Commentary
The strategic core. The leadership triad (Shri Rama, Lakshmana, Sugriva) moves in the center bubble, protected by the fiercest warriors. This ensures the chain of command cannot be easily severed.
हिंदी टीका
कमांड सेंटर (Command Center)। सेना का सबसे महत्वपूर्ण भाग मध्य में सुरक्षित है। 'हाई वैल्यू टारगेट्स' (HVT) - श्री राम, लक्ष्मण, सुग्रीव - को एलीट गार्ड्स ने घेर रखा है।