Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 4•SHLOKA: 33

हरिः शतबलिर्वीरः कोटीभिर्दशभिर्वृतः ।
सर्वामेको ह्यवष्टभ्य ररक्ष हरिवाहिनीम् ॥६-४-३३॥
hariḥ śatabalirvīraḥ koṭībhirdaśabhirvṛtaḥ । sarvāmeko hyavaṣṭabhya rarakṣa harivāhinīm ॥6-4-33॥
Translation
The valiant monkey Shatabali, surrounded by ten crore troops, alone protected/controlled the entire monkey army.
हिंदी अनुवाद
वीर वानर 'शतबलि', दस करोड़ वानरों से घिरकर, अकेला ही पूरी वानर वाहिनी की देखभाल (नियंत्रण/रक्षा) कर रहा था।
English Commentary
Shatabali's role seems to be that of a General Overseer or Provost Marshal, ensuring the cohesion of the massive formation ('sarvam avashtabhya').
हिंदी टीका
शतबलि की भूमिका। वह संभवतः 'प्रोवोस्ट मार्शल' (Provost Marshal) या अनुशासन अधिकारी की भूमिका में है, जो पूरी सेना के अनुशासन और विन्यास को बनाए रखता है।