Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 4•SHLOKA: 84

हिन्तालास्तिनिशाश्चैव चूर्णका नीपकास्तथा ।
नीलाशोकाश्च वरण अङ्कोलाः पद्मकास्तथा ॥६-४-८४॥
hintālāstiniśāścaiva cūrṇakā nīpakāstathā । nīlāśokāśca varaṇa aṅkolāḥ padmakāstathā ॥6-4-84॥
Translation
Hintala, Tinisha, Churnaka, Nipa, blue Ashoka, Varana, Ankola, and Padmaka trees were also present.
हिंदी अनुवाद
हिन्ताल, तिनिश, चूर्णक, नीप (कदम्ब), नीले अशोक, वरण, अंकोल और पद्मक के वृक्ष भी शोभायमान थे।
English Commentary
Rare flora. The mention of 'Nilashoka' (Blue Ashoka) is significant, suggesting a rare variety or poetic description unique to this enchanted region.
हिंदी टीका
नीले अशोक। अशोक वृक्ष सामान्यतः लाल होते हैं, लेकिन यहाँ 'नीलाशोक' का उल्लेख है, जो दुर्लभ प्रजाति या कवियों की कल्पना हो सकती है। यह वन की विशिष्टता बताता है।