Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 4SHLOKA: 95
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 4

यथा कलमकेदारैः पक्वैरिव वसुन्धरा ।
महेन्द्रमथ संप्राप्य रामो राजीवलोचनः ॥६-४-९५॥

yathā kalamakedāraiḥ pakvairiva vasundharā । mahendramatha saṃprāpya rāmo rājīvalocanaḥ ॥6-4-95॥

Translation

(The earth appeared) just like land covered with ripe paddy fields. Then, having reached the Mahendra mountain, the lotus-eyed Shri Rama...

हिंदी अनुवाद

(वानरों से ढकी पृथ्वी ऐसी लग रही थी) मानो पके हुए धान की क्यारियों (कलमकेदारैः) से युक्त वसुंधरा हो। तदनन्तर, राजीवलोचन (कमलनयन) श्री राम ने महेन्द्र पर्वत पर पहुँचकर...


English Commentary

Visual Simile. The golden-brown monkeys covering the landscape resemble 'pakva kalamakedara' (ripe paddy fields ready for harvest). Shri Rama reaches Mount Mahendra, a strategic vantage point overlooking the ocean.

हिंदी टीका

सुंदर उपमा। वानरों का रंग भूरा/सुनहरा है, इसलिए जब वे पृथ्वी को ढक लेते हैं, तो ऐसा लगता है जैसे पके हुए धान (Paddy) की फसल लहलहा रही हो। श्री राम अब 'महेन्द्र पर्वत' पहुँच गए हैं, जो समुद्र तट के पास अंतिम प्रमुख पर्वत है।