Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 41SHLOKA: 40
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 41

ऋषभेण गवाक्षेण गजेन गवयेन च ।
हनुमान् पश्चिमद्वारं ररक्ष बलवान् कपिः ॥६-४१-४०॥

ṛṣabheṇa gavākṣeṇa gajena gavayena ca |
hanumān paścimadvāraṃ rarakṣa balavān kapiḥ ॥6-41-40॥

Translation

Together with Rishabha, Gavaksha, Gaja, and Gavaya, the powerful monkey Hanuman guarded the Western gate.

हिंदी अनुवाद

ऋषभ, गवाक्ष, गज और गवय के साथ मिलकर बलवान कपि हनुमान ने पश्चिम द्वार की रक्षा की (मोर्चा संभाला)।


English Commentary

Hanuman takes the Western Gate, supported by several other powerful leaders like Rishabha and Gaja. Hanuman's presence secures this flank completely. The distribution of commanders (Shri Rama-North, Nila-East, Angada-South, Hanuman-West) completes the 'Chaturdvara' (four-gate) siege strategy.

हिंदी टीका

पश्चिम द्वार की जिम्मेदारी हनुमान जी को दी गई। उनके साथ कई अन्य यूथपति (कमांडर) जैसे ऋषभ और गय थे। पश्चिम दिशा वरुण की दिशा है और लंका में यह भी एक महत्वपूर्ण मोर्चा था। हनुमान का वहाँ होना सुनिश्चित करता था कि उस ओर से कोई वानर सेना को भेद नहीं पाएगा।