Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 41SHLOKA: 59
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 41

संमन्त्र्य मन्त्रिभिः सार्धं निश्चित्य च पुनः पुनः ।
आनन्तर्यमभिप्रेप्सुः क्रमयोगार्थतत्त्ववित् ॥६-४१-५९॥

saṃmantrya mantribhiḥ sārdhaṃ niścitya ca punaḥ punaḥ |
ānantaryamabhiprepsuḥ kramayogārthatattvavit ॥6-41-59॥

Translation

...having consulted with his ministers and decided again and again, desiring to take the next step, and being the knower of the essence of proper sequence, strategy, and purpose...

हिंदी अनुवाद

...मंत्रियों के साथ सलाह करके और बार-बार निश्चय करके, आगे के कर्तव्य (आनंतर्य) को चाहने वाले तथा क्रम, उपाय और अर्थ के तत्व को जानने वाले (श्री राम)...


English Commentary

Shri Rama is described as an expert in protocol ('krama') and strategy. Despite the army being ready to kill, he consults his council ('sammantrya'). He knows the 'anantaryam' (immediate next duty), which, according to Dharma Shastras, is sending a final messenger (Ulka-mukha or Duta) before releasing arrows. It highlights his adherence to righteous conduct even in extreme provocation.

हिंदी टीका

श्री राम 'क्रमयोगअर्थतत्ववित्' हैं—वे जानते हैं कि किस क्रम में क्या करना चाहिए (Protocol Expert)। सीधे हमले से पहले दूत भेजना राजधर्म है। उन्होंने मंत्रियों (विभीषण, सुग्रीव आदि) से सलाह ली। यह दर्शाता है कि वे तानाशाह नहीं, बल्कि विचार-विमर्श करने वाले राजा हैं। उन्होंने शांति के अंतिम प्रयास का निर्णय लिया।