Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 41SHLOKA: 6
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 41

त्वयि चानागते पूर्वमिति मे निश्चिता मतिः ।
जानतश्चापि ते वीर्यं महेन्द्रवरुणोपमम् ॥६-४१-६॥

tvayi cānāgate pūrvamiti me niścitā matiḥ |
jānataścāpi te vīryaṃ mahendravaruṇopamam ॥6-41-6॥

Translation

Even though I know your valor is comparable to Mahendra (Indra) and Varuna, had you not returned, I had already formed a firm decision...

हिंदी अनुवाद

यद्यपि मैं तुम्हारे महेन्द्र (इन्द्र) और वरुण के समान पराक्रम को जानता हूँ, तथापि तुम्हारे (युद्ध से) वापस न आने पर मैंने पहले ही यह निश्चित मति (निर्णय) कर ली थी...


English Commentary

Shri Rama acknowledges Sugriva's power, likening it to the cosmic forces of Indra and Varuna. However, he admits that during the moments Sugriva was engaging Ravana alone, anxiety had driven him to a stark resolution. This verse highlights the vulnerability inherent in love; even knowing Sugriva's strength, Shri Rama feared the worst. It sets the stage for the revelation of the extreme vow Shri Rama had mentally taken, demonstrating the depth of his emotional investment in Sugriva's safety.

हिंदी टीका

श्री राम यहाँ स्वीकार करते हैं कि वे सुग्रीव की शक्ति से परिचित हैं, जो देवताओं के समान है। फिर भी, अनिश्चितता के क्षणों में, जब सुग्रीव रावण से भिड़ गए थे, श्री राम ने निराशा के एक क्षण में एक कठोर निर्णय ले लिया था। यह श्लोक मानवीय भावनाओं का चित्रण करता है—कैसे एक समर्थ व्यक्ति भी अपने प्रियजन की सुरक्षा को लेकर आशंकित हो उठता है। श्री राम का यह कथन आगे आने वाले श्लोकों में वर्णित उनके संकल्प की भूमिका बाँधता है।