Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 43SHLOKA: 25
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 43

भिन्नगात्रैः शरैस्तीक्ष्णैर्मित्रघ्नेन विभीषणः ।
मित्रघ्नं गदया क्रुद्धो निजघान विभीषणः ॥६-४३-२५॥

bhinnagātraiḥ śaraistīkṣṇairmitraghnena vibhīṣaṇaḥ |
mitraghnaṃ gadayā kruddho nijaghāna vibhīṣaṇaḥ ॥6-43-25॥

Translation

Though his body was pierced by the sharp arrows of Mitraghna, the enraged Vibhishana killed Mitraghna with a mace.

हिंदी अनुवाद

मित्रघ्न के तीखे बाणों से शरीर बिंध जाने पर क्रोधित विभीषण ने गदा के प्रहार से उस मित्रघ्न को मार गिराया।


English Commentary

Vibhishana's combat skills here demonstrate his patience and resilience. His decisive strike with a mace after enduring the enemy's arrows proved fatal. This duel further strengthens his commitment to the righteous war. Slaying Mitraghna is not just the end of an enemy but a purification of the path Vibhishana has chosen.

हिंदी टीका

विभीषण का युद्ध कौशल यहाँ उनके धैर्य को दर्शाता है। शत्रुओं के बाणों का प्रहार सहने के उपरान्त गदा से किया गया उनका वार निर्णायक सिद्ध हुआ। यह द्वन्द्व उनके धर्म-युद्ध के प्रति समर्पण को और सुदृढ़ करता है। मित्रघ्न का वध केवल एक शत्रु का अंत नहीं, बल्कि विभीषण के नए मार्ग की शुद्धि है।