Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 44SHLOKA: 18
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 44

राममेवाभ्यवर्तन्त संप्रवृत्ताः शरवृष्टिभिः ।
तेषामापततां शब्दः क्रुद्धानामपि गर्जताम् ॥६-४४-१८॥

rāmamevābhyavartanta saṃpravṛttāḥ śaravṛṣṭibhiḥ |
teṣāmāpatatāṃ śabdaḥ kruddhānāmapi garjatām ॥6-44-18॥

Translation

...rushed towards Shri Rama alone, unleashing showers of arrows. The sound of those attacking demons, roaring in anger...

हिंदी अनुवाद

...बाणों की वर्षा करते हुए श्री राम की ओर ही दौड़े। क्रोध में गर्जना करते हुए और आक्रमण करते हुए उन राक्षसों का शब्द...


English Commentary

The demons' primary target is Shri Rama. They realize he is the root cause of their destruction. This collective assault tests Shri Rama's patience and skill.

हिंदी टीका

राक्षसों का मुख्य लक्ष्य श्री राम हैं। वे जानते हैं कि श्री राम ही उनके विनाश का मूल कारण हैं। यह सामूहिक आक्रमण श्री राम के धैर्य और कौशल की परीक्षा है।