Srimad Valmiki Ramayana

तमप्रतिमकर्माणमप्रतिद्वन्द्वमाहवे ।
ददर्शान्तर्हितं वीरं वरदानाद्विभीषणः ॥६-४६-१०॥
tamapratimakarmāṇamapratidvandvamāhave |
dadarśāntarhitaṃ vīraṃ varadānādvibhīṣaṇaḥ ॥6-46-10॥
Translation
Vibhishana saw that hero (Indrajit) of incomparable deeds and matchless in battle, who had remained invisible due to a boon.
हिंदी अनुवाद
अतुलनीय कर्म करने वाले और युद्ध में बेजोड़ उस वीर इन्द्रजित को, जो वरदान के प्रभाव से अंतर्ध्यान था, विभीषण ने देख लिया।
English Commentary
Indrajit's power was rooted in his boons. The term 'Varadanat' clarifies that his invisibility was not a simple feat but an exploitation of celestial gifts. Vibhishana spotting him signals that the end of his deception is near. Discerning wisdom aligned with Dharma can uncover even the most hidden enemies.
हिंदी टीका
इन्द्रजित की शक्ति उसके वरदानों में निहित थी। 'वरदानात्' शब्द यह स्पष्ट करता है कि उसकी अदृश्यता कोई साधारण योग नहीं, बल्कि दैवीय शक्तियों का दुरुपयोग था। विभीषण का उसे देख लेना यह संकेत है कि अब उसकी माया का अंत निकट है। धर्म के पक्ष में खड़ा विवेक सबसे गुप्त शत्रु को भी खोज निकालता है।