Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 50•SHLOKA: 33

एतस्मिन्नन्तरे वायुर्मेघांश्चापि सविद्युतः ।
पर्यस्यन् सागरे तोयं कम्पयन्निव मेदिनीम् ॥६-५०-३३॥
etasminnantare vāyurmeghāṃścāpi savidyutaḥ |
paryasyan sāgare toyaṃ kampayanniva medinīm ॥6-50-33॥
Translation
In the meantime, a wind began to blow, scattering clouds charged with lightning, churning the water in the ocean, and seeming to shake the earth.
हिंदी अनुवाद
इसी बीच, सागर के जल को उछालते हुए और पृथ्वी को कंपाते हुए, बिजली सहित बादलों को छितराते हुए वायु चलने लगी।
English Commentary
This signals the arrival of Garuda. The wind from his wings caused turbulence in nature.
हिंदी टीका
यह गरुड़ जी के आगमन का संकेत है। उनके पंखों की हवा से प्रकृति में हलचल मच गई।