Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 50SHLOKA: 39
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 50

वैनतेयेन संस्पृष्टास्तयोः संरुरुहुर्व्रणाः ।
सुवर्णे च तनू स्निग्धे तयोराशु बभूवतुः ॥६-५०-३९॥

vainateyena saṃspṛṣṭāstayoḥ saṃruruhurvraṇāḥ |
suvarṇe ca tanū snigdhe tayorāśu babhūvatuḥ ॥6-50-39॥

Translation

Touched by the son of Vinata, their wounds healed. Their bodies quickly became golden and smooth (radiant).

हिंदी अनुवाद

गरुड़ द्वारा स्पर्श किए जाने पर उनके घाव भर गए। उन दोनों के शरीर शीघ्र ही सुवर्णमय और स्निग्ध (कोमल/चमकदार) हो गए।


English Commentary

Divine intervention not only healed the wounds but also enhanced the radiance of their bodies.

हिंदी टीका

दैवीय हस्तक्षेप से न केवल घाव भरे, बल्कि शरीर की कांति भी बढ़ गई।