Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 50SHLOKA: 8
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 50

विभीषणं तं सुग्रीवो दृष्ट्वा वानरभीषणम् ।
ऋक्षराजं समीपस्थं जाम्बवन्तमुवाच ह ॥६-५०-८॥

vibhīṣaṇaṃ taṃ sugrīvo dṛṣṭvā vānarabhīṣaṇam |
ṛkṣarājaṃ samīpasthaṃ jāmbavantamuvāca ha ॥6-50-8॥

Translation

Seeing that Vibhishana, who was frightening the monkeys, Sugriva spoke to Jambavan, the King of Bears, who was standing nearby.

हिंदी अनुवाद

वानरों को भयभीत करने वाले उस विभीषण को देखकर सुग्रीव ने समीप स्थित ऋक्षराज (रीछों के राजा) जाम्बवान से कहा।


English Commentary

Sugriva immediately understood the situation. He realized the monkeys were mistaking Vibhishana for an enemy (possibly Indrajit) and fleeing. Since Jambavan was the oldest and most respected minister, Sugriva commanded him.

हिंदी टीका

सुग्रीव तुरंत स्थिति को समझ गए। उन्होंने देखा कि वानर विभीषण को शत्रु (संभवतः इन्द्रजित) समझकर भाग रहे हैं। जाम्बवान सबसे वयोवृद्ध और सम्मानित मंत्री थे, इसलिए सुग्रीव ने उन्हें आदेश दिया।