Srimad Valmiki Ramayana

स विह्वलितसर्वाङ्गो गिरिशृङ्गेण ताडितः ।
पपात सहसा भूमौ विकीर्ण इव पर्वतः ॥६-५२-३७॥
dhūmrākṣasya śiromadhye giriśṛṅgamapātayat |
sa vihvalitasarvāṅgo giriśṛṅgeṇa tāḍitaḥ ॥6-52-37॥
Translation
He (Shri Hanuman) brought down that mountain peak right in the middle of Dhumraksha's head. Struck by the mountain peak, all his limbs became distressed (shattered).
हिंदी अनुवाद
उन्होंने धूम्राक्ष के सिर के बीचों-बीच वह पर्वत शिखर दे मारा। पर्वत शिखर की चोट से उसके सभी अंग व्याकुल (शिथिल) हो गए।
English Commentary
Shri Hanuman's response was decisive. The impact of the mountain peak was so immense that Dhumraksha's massive body could not sustain it. The phrase 'Vihvalitasarvangah' indicates that his entire physical strength was destroyed in a single moment. This symbolizes the crushing impact of Dharma.
हिंदी टीका
हनुमान जी का उत्तर निर्णायक था। पर्वत शिखर का प्रहार इतना प्रचंड था कि धूम्राक्ष का विशाल शरीर उसे सहन नहीं कर सका। 'विह्वलितसर्वाङ्गः' शब्द यह दर्शाता है कि उसकी पूरी शारीरिक शक्ति एक ही क्षण में नष्ट हो गई। यह धर्म के प्रचंड प्रहार का प्रतीक है।