Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 53•SHLOKA: 24

तलैश्च चरणैश्चापि मुष्टिभिश्च द्रुमैरपि ।
जानुभिश्च हताः केचिद्भिन्नदेहाश्च राक्षसाः ।
शिलाभिश्चूर्णिताः केचिद्वानरैर्युद्धदुर्मदैः ॥६-५३-२४॥
jānubhiśca hatāḥ kecidbhinnadehāśca rākṣasāḥ |
śilābhiścūrṇitāḥ kecidvānarairyaddhadurmadaiḥ ॥6-53-24॥
Translation
Some demons were struck down by knees, some had their bodies torn apart, and others were crushed with rocks by the monkeys who were intoxicated with battle-fury.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के मद में चूर वानरों ने कुछ राक्षसों को घुटनों की मार से घायल कर दिया, कुछ के शरीर फाड़ दिए और कुछ को शिलाओं से पीस डाला।
English Commentary
Display of the monkeys' physical strength. Even without conventional weapons, they proved lethal to the Rakshasas.
हिंदी टीका
वानरों की शारीरिक शक्ति का प्रदर्शन। वे पारंपरिक शस्त्रों के बिना भी राक्षसों के लिए घातक सिद्ध हो रहे थे।