Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 56•SHLOKA: 13

स प्रसह्य महातेजा हनूमान् मारुतात्मजः ।
अभिदुद्राव तद्रक्षः कम्पयन्निव मेदिनीम् ॥६-५६-१३॥
sa prahasya mahātejā hanumānu mārutātmajaḥ |
abhidudrāva tadrakṣaḥ kampayanniva medinīm ॥6-56-13॥
Translation
Laughing, the immensely glorious son of the Wind, Hanuman, charged towards that demon, seeming to shake the earth.
हिंदी अनुवाद
वे महातेजस्वी वायुपुत्र हनुमान हंसकर और पृथ्वी को कंपाते हुए उस राक्षस की ओर दौड़े।
English Commentary
Hanuman's laughter signifies his confidence and disdain for the enemy. His speed was so intense that the earth trembled, showcasing his 'Mahabali' (immensely powerful) nature.
हिंदी टीका
हनुमान जी का हंसना उनके आत्मविश्वास और शत्रु के प्रति उपेक्षा भाव को दर्शाता है। उनकी गति इतनी तीव्र थी कि पृथ्वी कांपने लगी, जो उनके 'महाबली' स्वरूप का परिचायक है।