Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 56•SHLOKA: 19

तत्पर्वताग्रमाकाशे रक्षोबाणविदारितम् ।
विशीर्णं पतितं दृष्ट्वा हनुमान् क्रोधमूर्च्छितः ॥६-५६-१९॥
tatparvatāgramākāśe rakṣobāṇavidāritam |
viśīrṇaṃ patitaṃ dṛṣṭvā hanumān krodhamūrchitaḥ ॥6-56-19॥
Translation
Seeing that mountain peak shattered by the demon's arrows and falling scattered in the sky, Hanuman was overcome with rage.
हिंदी अनुवाद
राक्षस के बाणों से विदीर्ण होकर उस पर्वत शिखर को आकाश में ही बिखरकर गिरते हुए देखकर हनुमान क्रोध से भर गए।
English Commentary
The failure of one's weapon intensifies a warrior's rage. Hanuman's anger was now about to take an even more destructive form.
हिंदी टीका
अपने अस्त्र का विफल होना योद्धा के क्रोध को बढ़ाता है। हनुमान जी का क्रोध अब और अधिक विनाशकारी रूप लेने वाला था।