Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 56SHLOKA: 21
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 56

तं गृहीत्वा महास्कन्धं सो ऽश्वकर्णं महाद्युतिः ।
प्रहस्य परया प्रीत्या भ्रामयामास संयुगे ॥६-५६-२१॥

taṃ gṛhītvā mahāskandhaṃ so'śvakarṇaṃ mahādyutiḥ |
prahasya parayā prītyā bhrāmayāmāsa saṃyuge ॥6-56-21॥

Translation

Holding that Ashwakarna tree with thick trunks, the immensely radiant Hanuman laughed with great delight and spun it around in the battle.

हिंदी अनुवाद

महातेजस्वी हनुमान ने उस मोटी शाखाओं वाले अश्वकर्ण वृक्ष को लेकर, परम प्रसन्नता से हंसते हुए युद्धभूमि में घुमाया।


English Commentary

The joy of finding a weapon. Hanuman's 'prahasya' (laughter) indicates his confidence that this time the tree would spell the end for the enemy.

हिंदी टीका

शस्त्र प्राप्ति की प्रसन्नता। हनुमान जी का 'प्रहस्य' (हंसना) यह दर्शाता है कि उन्हें विश्वास था कि इस बार यह वृक्ष शत्रु का अंत करेगा।