Srimad Valmiki Ramayana

ततस्तु नीलो विजयी महाबलः प्रशस्यमानः स्वकृतेन कर्मणा ।
समेत्य रामेण सलक्ष्मणेन च प्रहृष्टरूपस्तु बभूव यूथपः ॥६-५८-६१॥
tatastu nīlo vijayī mahābalaḥ praśasyamānaḥ svakṛtena karmaṇā |
sametya rāmeṇa salakṣmaṇena ca prahṛṣṭarūpastu babhūva yūthapaḥ ॥6-58-61॥
Translation
Then the victorious and mighty Nila, being praised for his deed, met with Shri Rama and Lakshmana and became extremely joyful.
हिंदी अनुवाद
तब अपने इस महान कार्य के लिए प्रशंसित और विजयी महाबली नील, श्री राम और लक्ष्मण से मिलकर अत्यंत प्रसन्न हुए।
English Commentary
The sarga concludes with the victory of Dharma and the grace of Shri Rama. Nila received the blessings of Shri Rama and Shri Lakshmana for his prowess. For a devotee, being praised by one's Lord is the greatest victory. This was an extremely encouraging moment for the entire Vanara army.
हिंदी टीका
सर्ग का अंत धर्म की विजय और श्री राम के अनुग्रह के साथ होता है। नील को उनके पराक्रम के लिए श्री राम और श्री लक्ष्मण का आशीर्वाद प्राप्त हुआ। एक भक्त के लिए अपने प्रभु द्वारा प्रशंसित होना ही सबसे बड़ी विजय है। यह वानर सेना के लिए एक अत्यंत उत्साहवर्धक क्षण था।