Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 59•SHLOKA: 59

रावणस्य वचः श्रुत्वा वायुसूनुर्वचो ऽब्रवीत् ।
प्रहृतं हि मया पूर्वमक्षं स्मर सुतं तव ॥६-५९-५९॥
rāvaṇasya vacaḥ śrutvā vāyusūnurvaco'bravīt |
prahataṃ hi mayā pūrvaṃ akṣaṃ smara sutaṃ tava ॥6-59-59॥
Translation
Hearing Ravana's words, the son of the Wind God spoke again: 'Remember your son Aksha (Kumara) who was killed by me earlier.'
हिंदी अनुवाद
रावण के वचन सुनकर वायुपुत्र ने (पुनः) यह वचन कहा—'मेरे द्वारा पहले मारे गए अपने पुत्र अक्ष (कुमार) को याद करो।'
English Commentary
Hanuman reminds Ravana that he doesn't make empty threats. He had killed Ravana's son, Akshakumara, in the Ashoka Vatika. This is to rub salt in Ravana's wounds and disturb his mental balance.
हिंदी टीका
हनुमान जी रावण को याद दिलाते हैं कि वे कोरी धमकियाँ नहीं देते। उन्होंने अशोक वाटिका में रावण के पुत्र अक्षकुमार का वध किया था। यह रावण के घावों को कुरेदने जैसा है ताकि उसका मानसिक संतुलन बिगड़े।