Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 60•SHLOKA: 53

न कुम्भकर्णः पस्पन्दे महानिद्रावशं गतः ।
अन्ये च बलिनस्तस्य कूटमुद्गरपाणयः ॥६-६०-५३॥
na kumbhakarṇaḥ paspande mahānidrāvaśaṃ gataḥ |
anye ca balinastasya kūṭamudgarapāṇayaḥ ॥6-60-53॥
Translation
Being under the sway of deep sleep, Kumbhakarna did not even move. Then, other strong demons with heavy hammers in their hands...
हिंदी अनुवाद
महानिद्रा के वश में होने के कारण कुम्भकर्ण हिला तक नहीं। तब कूटमुद्गर (घन) हाथों में लिए हुए अन्य बलवान राक्षस...
English Commentary
Not moving even after such torture proves that this sleep was not natural but the result of a divine curse.
हिंदी टीका
इतनी प्रताड़ना के बाद भी न हिलना सिद्ध करता है कि यह नींद स्वाभाविक नहीं, बल्कि दैवीय शाप का परिणाम थी।