Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 60•SHLOKA: 60

स जृम्भमाणो ऽतिबलः प्रतिबुद्धो निशाचरः ।
निःश्वासश्चास्य सञ्जज्ञे पर्वतादिव मारुतः ॥६-६०-६०॥
sa jṛmbhamāṇo 'tibalaḥ pratibuddho niśācaraḥ |
niḥśvāsaścāsya sañjajñe parvatādiva mārutaḥ ॥6-60-60॥
Translation
That exceedingly strong Rakshasa woke up and yawned. His breath arose like a wind from the mountain.
हिंदी अनुवाद
वह अतिबली राक्षस जाग गया और जम्हाई लेने लगा। उसकी श्वास वायु पर्वत से आने वाली (आंधी) के समान प्रकट हुई।
English Commentary
His breath is a gale. This shows his impact on the elements of nature.
हिंदी टीका
उसकी श्वास ही आंधी है। यह प्रकृति के तत्वों पर उसके प्रभाव को दर्शाता है।