Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 60•SHLOKA: 65

ततस्तृप्त इति ज्ञात्वा समुत्पेतुर्निशाचराः ।
शिरोभिश्च प्रणम्यैनं सर्वतः पर्यवारयन् ॥६-६०-६५॥
tatastṛpta iti jñātvā samutpeturniśācarāḥ |
śirobhiśca praṇamyainaṃ sarvataḥ paryavārayan ॥6-60-65॥
Translation
Then, knowing that he was satisfied, the Rakshasas approached. Bowing their heads to him, they surrounded him on all sides.
हिंदी अनुवाद
तब यह जानकर कि वह तृप्त हो गया है, राक्षस पास आए। उन्होंने सिर झुकाकर उसे प्रणाम किया और सब ओर से घेर लिया।
English Commentary
It was safe to speak to him only after he was fed. The Rakshasas now approach him respectfully.
हिंदी टीका
पेट भरने के बाद ही उससे बात करना सुरक्षित था। राक्षस अब सम्मानपूर्वक उसके पास जाते हैं।