Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 63SHLOKA: 18
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 63

तान् भर्ता मित्रसङ्काशानमित्रान् मन्त्रनिर्णये ।
व्यवहारेण जानीयात् सचिवानुपसंहितान् ॥६-६३-१८॥

tān bhartā mitrasaṅkāśānamitrān mantranirṇaye |
vyavahāreṇa jānīyāt sacivānupasaṃhitān ॥6-63-18॥

Translation

The master should identify, through their behavior during policy decisions, those enemies who are ministers disguised as friends.

हिंदी अनुवाद

स्वामी को चाहिए कि वह मंत्रणा के निर्णय के समय व्यवहार से उन शत्रुओं को पहचान ले, जो मित्र के रूप में छिपे हुए मंत्री हैं।


English Commentary

Discernment is the greatest quality for a king. He must recognize which minister truly wishes him well (like Vibhishana) and who is leading him to ruin.

हिंदी टीका

एक राजा के लिए विवेक सबसे बड़ा गुण है। उसे पहचानना चाहिए कि कौन सा मंत्री वास्तव में उसका भला चाहता है (जैसे विभीषण) और कौन उसे डुबो रहा है।