Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 63•SHLOKA: 21

यदुक्तमिह ते पूर्वं क्रियतामनुजेन च ।
तदेव नो हितं कार्यं यदिच्छसि च तत् कुरु ॥६-६३-२१॥
yaduktamiha te pūrvāṃ kriyatāmanujena ca |
tadeva no hitaṃ kāryaṃ yadicchasi ca tat kuru ॥6-63-21॥
Translation
Let that be done which was said earlier by your younger brother (Vibhishana). That alone is the beneficial action for us. (Or) do what you wish.
हिंदी अनुवाद
तुम्हारे छोटे भाई (विभीषण) ने पहले यहाँ जो कहा था, वही किया जाए। वही कार्य हमारे लिए हितकारी है। (अथवा) यदि तुम (युद्ध) चाहते हो तो वह करो।
English Commentary
Kumbhakarna's final verdict—Vibhishana was right. Returning Sita is the only beneficial course. Saying this, he holds a mirror to Ravana, yet stands ready to respect the King's wish.
हिंदी टीका
कुम्भकर्ण का अंतिम निर्णय—विभीषण सही था। सीता को लौटा देना ही एकमात्र हितकारी उपाय है। यह कहकर वह रावण को आईना दिखाता है, फिर भी राजा की इच्छा ('यदिच्छसि') का सम्मान करने को तैयार है।