Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 63•SHLOKA: 53

आदित्यं पातयिष्यामि सनक्षत्रं महीतले ।
शतक्रतुं वधिष्यामि पास्यामि वरुणालयम् ॥६-६३-५३॥
ādityaṃ pātayiṣyāmi sanakṣatraṃ mahītale |
śatakratuṃ vadhiṣyāmi pāsyāmi varuṇālayam ॥6-63-53॥
Translation
I shall knock down the sun along with the stars onto the earth. I shall kill Indra and drink up the ocean.
हिंदी अनुवाद
मैं नक्षत्रों सहित सूर्य को पृथ्वी पर गिरा दूँगा। शतक्रतु (इन्द्र) का वध करूँगा और वरुणालय (समुद्र) को पी जाऊँगा।
English Commentary
These impossible feats demonstrate the intensity of Kumbhakarna's rage.
हिंदी टीका
ये असंभव कार्य कुम्भकर्ण के क्रोध की तीव्रता को दिखाते हैं।