Srimad Valmiki Ramayana

त्रयाणां पञ्चधा योगं कर्मणां यः प्रपश्यति ।
सचिवैः समयं कृत्वा स सभ्ये वर्तते पथि ॥६-६३-७॥
trayāṇāṃ pañcadhā yogaṃ karmaṇāṃ yaḥ prapaśyati |
sacivaiḥ samayaṃ kṛtvā sa sabhye vartate pathi ॥6-63-7॥
Translation
He who, having consulted with ministers, perceives the five-fold conjunction of the three types of actions, walks on the righteous path.
हिंदी अनुवाद
जो मंत्रियों के साथ समझौता (विचार-विमर्श) करके तीन प्रकार के कर्मों के पञ्चविध योग को देखता है, वही सही मार्ग पर चलता है।
English Commentary
This is a profound principle of Arthashastra. The three actions refer to loss, status quo, and gain (or peace, war, etc.). The five-fold yoga refers to starting an act, resources, time/place, removing obstacles, and success. Ravana acted arbitrarily without consulting ministers, thus deviating from the righteous path.
हिंदी टीका
यह अर्थशास्त्र का गूढ़ सिद्धांत है। तीन कर्म हैं—क्षय, स्थान और वृद्धि (या संधि, विग्रह आदि)। पञ्चविध योग का अर्थ है—कर्म का आरम्भ, साधन, देश-काल, विघ्न-निवारण और सिद्धि। रावण ने मंत्रियों से सलाह किए बिना मनमानी की थी, इसलिए वह सन्मार्ग से भ्रष्ट हो गया।