Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 66SHLOKA: 26
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 66

सम्प्राप्नुयामः कीर्तिं वा निहत्वा शत्रुमाहवे ।
जीवितं वीरलोकस्य मोक्ष्यामो वसु वानराः ॥६-६६-२६॥

samprāpnuyāmaḥ kīrtiṃ vā nihatvā śatrumāhave |
jīvitaṃ vīralokasya mokṣyāmo vasu vānarāḥ ॥6-66-26॥

Translation

Or, having killed the enemy in battle, we shall obtain fame and enjoy the life and wealth of the world of heroes, O Monkeys.

हिंदी अनुवाद

अथवा युद्ध में शत्रु को मारकर कीर्ति प्राप्त करेंगे और वीरलोक के जीवन तथा धन का उपभोग करेंगे।


English Commentary

If we win, fame and enjoyment; if we lose, heaven. Angada is motivating them from every angle.

हिंदी टीका

यदि जीते तो कीर्ति और भोग, यदि हारे तो स्वर्ग। अंगद हर तरह से उन्हें प्रेरित कर रहे हैं।