Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 66•SHLOKA: 28

पलायनेन चोद्दिष्टाः प्राणान् रक्षामहे वयम् ।
एकेन बहवो भग्ना यशो नाशं गमिष्यति ॥६-६६-२८॥
palāyanena coddiṣṭāḥ prāṇān rakṣāmahe vayam |
ekena bahavo bhagnā yaśo nāśaṃ gamiṣyati ॥6-66-28॥
Translation
By fleeing, we might save our lives, but our fame will be destroyed because many were defeated by just one.
हिंदी अनुवाद
भागकर हम प्राण तो बचा लेंगे, (किंतु) एक (कुम्भकर्ण) के द्वारा बहुत से (वानर) हरा दिए गए, इससे हमारा यश नष्ट हो जाएगा।
English Commentary
Numerical strength is on the monkeys' side. An entire army fleeing from one demon would be a historic disgrace.
हिंदी टीका
संख्या बल वानरों के पक्ष में है। एक राक्षस से पूरी सेना का डरकर भागना ऐतिहासिक कलंक होगा।