Srimad Valmiki Ramayana

अयं मुहूर्तात् सुग्रीवो लब्धसंज्ञो महाहवे ।
आत्मनो वानराणां च यत्पथ्यं तत्करिष्यति ॥६-६७-७९॥
ayaṃ muhūrtāt sugrīvo labdhasaṃjño mahāhave |
ātmano vānarāṇāṃ ca yatpathyaṃ tatkariṣyati ॥6-67-79॥
Translation
In this great battle, Sugriva will regain consciousness in a moment and will do what is beneficial for himself and the Vanaras.
English Commentary
Shri Hanuman has complete faith in His friend and King. The word 'Muhurtat' (in a moment) reflects both His urgency and His hope. He knows that as soon as Sugriva's discernment wakes, He will find His own way to freedom. This verse conveys a message of trust and patience, where an ally does not doubt the underlying capability of His leader.
हिंदी टीका
हनुमान जी को अपने मित्र और राजा पर पूर्ण विश्वास है। 'मुहूर्तात्' शब्द उनकी व्याकुलता और आशा दोनों को दर्शाता है। वे जानते हैं कि सुग्रीव का विवेक जागते ही वे अपनी मुक्ति का मार्ग स्वयं खोज लेंगे। यह श्लोक विश्वास और धैर्य का संदेश देता है, जहाँ एक सहयोगी अपने नायक की क्षमता पर संदेह नहीं करता।