Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 68SHLOKA: 19
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 68

ननु मे मरणं श्रेयो न चेदं व्यर्थजीवितम् ।
अद्यैव तं गमिष्यामि देशं यत्रानुजो मम ॥६-६८-१९॥

nanu me maraṇaṃ śreyo na cedaṃ vyarthajīvitam |
adyaiva taṃ gamiṣyāmi deśaṃ yatrānujo mama ॥6-68-19॥

Translation

...then indeed death is better for me, not this useless life. Today itself I shall go to that place where my younger brother is.

हिंदी अनुवाद

...तो निश्चय ही मेरे लिए मरना श्रेयस्कर है, यह व्यर्थ जीवन नहीं। मैं आज ही उस देश (लोक) को जाऊँगा जहाँ मेरा छोटा भाई गया है।


English Commentary

Suicidal ideation born of grief. Ravana prefers death ('maranam shreyo') over a life of defeat and loneliness. His desire to join his brother in the afterlife shows a bond that transcends death. It's a tragic sentiment from a tragic hero.

हिंदी टीका

रावण आत्मघाती विचारों से घिर गया है। उसे लगता है कि श्री राम को मारे बिना जीना 'व्यर्थ' है। वह भाई के पास (मृत्युलोक) जाने के लिए तैयार है। यह रावण के भाई के प्रति गहरे प्रेम को दर्शाता है, जो उसके खलनायक चरित्र का एक मानवीय पहलू है।