Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 69•SHLOKA: 11

अन्तरिक्षगताः सर्वे सर्वे मायाविशारदाः ।
सर्वे त्रिदशदर्पघ्नाः सर्वे च रणदुर्जयाः ॥६-६९-११॥
antarikṣagatāḥ sarve sarve māyāviśāradāḥ |
sarve tridaśadarpaghnāḥ sarve ca raṇadurjayāḥ ॥6-69-11॥
Translation
...all capable of moving in the sky, all skilled in illusion (Maya), all destroyers of the pride of gods, and all unconquerable in battle.
हिंदी अनुवाद
...वे सभी आकाश में चलने वाले, सभी मायावी (युद्ध) में निपुण, सभी देवताओं का दर्प (घमंड) तोड़ने वाले और सभी युद्ध में अजेय थे।
English Commentary
Here, the qualifications of Ravana's sons are described. 'Mayavisharadaha' (skilled in illusion) and 'Antarikshagataha' (sky-goers) point to their supernatural powers, making them extremely dangerous for the ordinary monkey army.
हिंदी टीका
यहाँ रावण के पुत्रों की योग्यताओं का वर्णन है। 'मायाविशारदाः' और 'अन्तरिक्षगताः' उनकी अलौकिक शक्तियों को इंगित करते हैं, जो उन्हें सामान्य वानर सेना के लिए अत्यंत खतरनाक बनाती थीं।