Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 69•SHLOKA: 32

परिगृह्य गिरीं दोर्भ्यां वपुर्विष्णोर्विडम्बयन् ।
महापार्श्वो महाकायो गदामादाय वीर्यवान् ॥६-६९-३२॥
parigṛhya girīṃ dorbhyāṃ vapurviṣṇorviḍambayan |
mahāpārśvo mahākāyo gadāmādāya vīryavān ॥6-69-32॥
Translation
...(stood). Imitating the form of Vishnu holding Mandara mountain in his arms, the huge-bodied and valiant Mahaparshva, taking up a mace...
हिंदी अनुवाद
...(खड़ा था)। दोनों भुजाओं में पर्वत धारण करके विष्णु के रूप की विडम्बना (अनुकरण) करता हुआ, महाकाय और वीर्यवान महापार्श्व गदा लेकर...
English Commentary
Mahaparshva is compared to Vishnu (possibly referencing the churning of the ocean or Varaha avatar). This is a hyperbolic description of the demons' power.
हिंदी टीका
महापार्श्व की तुलना विष्णु (संभवतः समुद्र मंथन या वराह अवतार के संदर्भ में) से की गई है। यह राक्षसों की शक्ति का अतिशयोक्तिपूर्ण वर्णन है।